Manolito Gafotas llegó a la SER para promocionar el cuento de Navidad | Televisión

Manolito Gafotas llegó a la SER para promocionar el cuento de Navidad |  Televisión

Manolito Gafotas será el protagonista del cuento navideño que el calendario de la SER regala a los espectadores el próximo 25 de diciembre. Así lo anunció Montserrat Domínguez, directora de contenidos de la emisión, en el programa La Ventana con estas palabras: “Manolito Gafotas regresa a la radio. Manolito Gafotas vuelve a la SER”. Han pasado unos 20 años desde que este caballero, antihéroe madrileño de la costa del río Manzanares, ya no pasó por esta radio. El vecino más conocido de Carabanchel aprovechó el centenario de la SER para volver a contar algunos de sus cuentos cotidianos, como aquel en el que Elvira Lindo, su autora, introdujo «el humor social en los libros infantiles cuando no estaba de moda».

Domínguez explicó que Lindo creará un cuento navideño “original”. «Este año lo construirán Ana Alonso, Roberto García y todo el equipo que pone tanto trabajo y dedicación para hacer estas cosas impecables», afirmó el director de contenidos de la SER.

«Esperamos que, a pesar de la complejidad de la vida, tengamos un Manolito que no sabemos si tenemos celular o si estamos enganchados a TikTok o no sabemos nada de él, solo él conoce al autor. Me parece «Que Manolito es inmortal, el que lo que sabemos es que Carabanchel está en sus venas», añadió. “Lo haremos, lo diremos en plural porque todos somos un equipo”, subrayó el escritor, que en 2023 pasó a ser responsable de la adaptación radiofónica de Hansel y Gretel. «Me gusta el drama en la radio y me gustaría repetirlo».

La escritora Elvira Lindo, responsable de la adaptación de «Hansel y Gretel» y la voz del zorro negro en Cuento de Navidad de la cadena SER.

En 2019 se cumplen 25 años de la publicación del primer libro que reconocía el fenómeno radiofónico, primero por parte de RNE y luego por la cadena SER. Desde 2012, cuando el niño se convirtió en adolescente. Mejor manolo, última entrada publicada por Seix Barral, el personaje permaneció latente. Aunque Lindo explicó en una entrevista en PAÍS: “Manolito es mucho más popular que yo. Es un personaje que tiene vida propia.» Lo mantiene, sobre todo, entre los más humildes y agradecidos a las recomendaciones de los profesores de las escuelas de español. Pero no sólo eso, ha sido traducida a varios idiomas: este niño es popular en Irán y ha vendido más de medio millón de copias en China.

“En la ficción el tiempo no pasa como en la vida real, puedes tener un personaje y el tiempo no es lo mismo. Vamos a tener entre 10 y 12 años, si se ha congelado”, dijo Lindo con mucho más detalle. No se sabe desde el momento en que Manolito mantendrá esta manera de hablar —inventada por su autor— que fue coló en el habla de una generación de españoles y aún pervive. «Mundo mundo»; “un silencio sepulcral”; “el principio de los tiempos”; “la olla camboya”; “el pollo repollo”. Frases manolitescas impregnado del lenguaje de los barrios de Madrid. Lo que parece un poco más claro es que habrá cierta relación con la tecnología. “Pero no quiero forzar el tema del celular ni tener una cuenta de TikTok”, comentó el escritor. “Manolito sigue leyendo y nadie le hace preguntas sobre su TikTok o menos de una red”.

Puedes seguir EL PAÍS Televisión en X o haga clic aquí para recibir nuestro boletín semanal.


Por Miguel Pérez